TAFSIR SURAT YUSUF AYAT KE-5, 6


Diterjemahkan dari : kitab Taisirul Karimi ar Rahman Fi Tafsiri Kalami al Mannan

Penulis : Syaikh Abdurrohman bin Nashir bin as Sa’diy rahimahullah

Nama surat : Yusuf bin Ya’qub عليهما الصلاة والسلام

Status : Makkiyyah

قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ (5) وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى آَلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَى أَبَوَيْكَ مِنْ قَبْلُ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ (6)

5.  Ayahnya berkata: “Hai anakku, janganlah kamu ceritakan mimpimu itu kepada saudara-saudaramu, Maka mereka membuat makar (untuk membinasakan) mu. Sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang nyata bagi manusia.”

6.  Dan Demikianlah Tuhanmu, memilih kamu (untuk menjadi Nabi) dan diajarkan-Nya kepadamu sebahagian dari ta’bir mimpi-mimpi dan disempurnakan-Nya nikmat-Nya kepadamu dan kepada keluarga Ya’qub, sebagaimana Dia Telah menyempurnakan nikmat-Nya kepada dua orang bapakmu[3] sebelum itu, (yaitu) Ibrahim dan Ishak. Sesungguhnya Tuhanmu Maha mengetahui lagi Maha Bijaksana.

[3]  dimaksud bapak disini kakek dan ayah dari kakek.

TAFSIR :

Demikianlah Allah memilih engkau (wahai Yusuf) dengan anugerahNya berupa sifat-sifat yang agung dan perangai yang baik. Dan Dia mengajarkan kepadamu takwil “ahadits” yaitu takwil mimpi dan penjelasan dari cerita-cerita yang benar sebagaimana kitab-kitab samawi (langit) dan sejenisnya. Dia sempurnakan nikmatNya ke atasmu di dunia dan akhirat yaitu dengan kebaikan di dunia dan di akhirat. Sebagaimana Dia telah menyempurnakan nikmat-Nya kepada dua orang bapakmu sebelumnya (yaitu) Ibrahim dan Ishak di mana Allah menganugerahkan nikmatNya yang agung serta luas kepada keduanya, baik nikmat agama maupun nikmat duniawi.

{ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ } [sesungguhnya Tuhanmu Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana] maksudnya ilmuNya meliputi segala sesuatu, termasuk apa yang disembunyikan oleh seorang hamba berupa kebaikan dan selainnya. Maka Allah memberikan kepada setiap sesuatu apa-apa yang sesuai dengan hikmahnya dan memujinya. Sesungguhnya Dia Maha Bijaksana (yang) meletakkan dan menurunkan sesuatu sesuai dengan tempatnya.

Ketika ta’bir mimpi itu telah jelas sempurna bagi Yusuf, maka ayahnya berkata,

{ يَا بُنَيَّ لا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا } [“Hai anakku, janganlah kamu ceritakan mimpimu itu kepada saudara-saudaramu, Maka mereka membuat makar (untuk membinasakan) mu”] yaitu disebabkan kedengkian mereka kepadamu yang mana engkau akan menjadi pemimpin yang mulia bagi mereka.

{ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلإنْسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ } [Sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang nyata bagi manusia]. Setan akan senantiasa menjadi musuh, siang dan malam, tersembunyi maupun terang-terangan. Maka seorang hamba lebih utama (menghindari) sebab-sebab yang menjadikannya dikalahkan oleh setan. Yusuf pun mematuhi perintah ayahandanya dan tidak memberitahukan (mimpinya) kepada saudara-saudaranya, bahkan dia menyembunyikannya dari mereka.

2 Komentar (+add yours?)

  1. akma
    Mar 31, 2012 @ 00:31:15

    alhamdulillah, sdkit sbnyak bisa dijadikn rjukan dalam menyelesaikan tugas yang berkaitan dengan tafsir..

    Balas

  2. Silfa Agisni Salma
    Nov 11, 2014 @ 12:50:51

    terima kasih, sangat bermanfaat 🙂

    Balas

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

Muslim Blogs - Blog Catalog Blog Directory

Kalender

September 2010
M S S R K J S
« Agu   Okt »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
%d blogger menyukai ini: